Rihanna – Rehab [Video + Testo + Traduzione]

Rehab (it:Riabilitazione) è una canzone della cantante pop Rihanna. È l’ottavo singolo estratto dall’album Good Girl Gone Bad uscito nel 2007.
Il brano è stato scritto e composto da Timbaland, che ne è anche il produttore, e Justin Timberlake, che esegue i cori della canzone.
Il video del brano è stato girato il 21 ottobre 2008 a Los Angeles sotto la direzione di Anthony Mandler. Al clip partecipa anche Justin Timberlake. È stato trasmesso per la prima volta su MTV il 17 novembre 2008 e su iTunes Store il giorno successivo. Nel video Rihanna, vestita con un corsetto verde, ricorda la prima volta che ha incontrato il proprio ragazzo (interpretato da Justin) nel momento in cui lo sta lasciando. Si vedrà, quindi, una Rihanna sofferente perché e indecisa se lasciarlo o meno, con successioni delle scene sia a colori sia in bianco e nero (con il loro incontro).
LYRICS
Baby, baby
When we first met
I never felt something so strong
You were like my lover
And my best friend
All wrapped into one
With a ribbon on it
And all of a sudden
When you left
I didn’t know how to follow
It’s like a shot
That spun me around
And now my heart left
I feel so empty and hollow(Pre Chorus:)
And I’ll never give myself to another
The way I gave it to you
Don’t even recognize
The ways you hit me
Do you?
It’s gonna take a miracle to bring me back
And you’re the one to blame(Chorus:)
And now I feel like, oh
You’re the reason
Why I’m thinking
I don’t wanna smoke all
These cigarettes no more
I guess this is what I get
For wishful thinking
Should’ve never let you into my door
Next time you wanna go on and leave
I should just let you go on and do it
It’s not usual like how I’ll leave
It’s like I checked into rehab
Baby you’re my decease
It’s like I checked into rehab
Baby you’re my decease
I gotta check into rehab
‘Cause baby you’re my decease
I gotta check into rehab
‘Cause baby you’re my decease(Verse 2:)
Damn,
Ain’t it crazy
When your love slams?
You’ll do anything
For the one you love
‘Cause anytime
That you needed me
I’d be there
It’s like
You were my favorite drug
The only problem is
That you was using me
In a different way
That I was using you
But now that I know
That it’s not meant to be
You gotta go
I gotta win myself over you
TRADUZIONE
Piccolo, piccolo
quando ci siamo incontrati per la prima volta
non avevo mai sentito una cosa così forte
tu eri come il mio amante
e il mio migliore amico
impacchettate in una persona sola
e con un fiocco sopra
ed improvvisamente
quando te ne sei andato
non sapevo come prenderla
è stato come uno sparo
che mi ha fatto girare su me stessa
ed ora il mio cuore se n’è andato
mi sento così inutile e vuotaE non mi concederò mai più ad un altro
nel modo in cui mi sono data a te
non mi rendo nemmeno conto
di come mi hai colpito
tu ci riesci?
Ci vorrà un miracolo per farmi riprendere
ed è tutta colpa tuaEd ora mi sento come se
tu fossi il motivo
per cui penso
di non voler più fumare
tutte queste sigarette
Immagino che questo sia il risultato
delle illusioni
Non avrei mai dovuto farti entrare dalla mia porta
La prossima volta che vorrai uscire per andartene
dovrei solo lasciarti uscire per farlo
Non è come me ne andrei io
E’ come se fossi entrata in clinica di disintossicazione
Piccolo, sei la mia morte
E’ come se fossi entrata in clinica di disintossicazione
Piccolo, sei la mia morte
Devo entrare in disintossicazione
perchè piccolo, sei la mia morte
Devo entrare in disintossicazione
perchè piccolo, sei la mia morteMaledizione,
non è pazzesco
quando il tuo amore sbatte la porta?
Faresti di tutto
per la persona che ami
Perchè in ogni momento
in cui mi avresti cercata,
sarei stata lì
E’ come se
tu fossi la mia droga preferita
L’unico problema è che
tu mi stavi usando
in un modo diverso
da come ti usavo io
Ma ora che so
che non accadrà
Tu devi andartene
Devo convincermi su di te.
Nessun articolo simile.


This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.
Lascia il tuo commento!